| |
271 Font-lingvo Security reasons For security reasons, we advice all winners to keep this information confidential from the public until your claim is processed and your prize released to you. This is part of our security protocol to avoid double claiming and unwarranted taking advantage of this programme by non-participant or unofficial personnel. ارجوكم اريد الترجمة ÙÙŠ اقرب وقت ممكن انا بØاجة لها جزاكم الله خيرا Kompletaj tradukoj Raisons de sécurité | |
425 Font-lingvo Deci, cum iţi spuneam, şi mie mi-e dor de tine... Deci, cum îţi spuneam, şi mie mi-e dor de tine, însă nu ştiu dacă să ne vedem sau nu. Pe de o parte, aş pleca mâine spre tine, pe de altă parte, drumurile şi telefoanele m-au obosit destul de tare şi nu cred că mai vreau să trec prin asta din nou.
Mi-e dor de tine şi mi-e dor de zâmbetul tău şi mi-e dor să lenevim în casă, fără să facem nimic şi să ne bucurăm unul de altul. Însă, inevitabil, ar veni ziua când ar trebui să plec şi mi-ar fi destul de greu să suport ziua aceea.
Mai e ceva. Dacă tu ai fi foarte hotărât să ne... Kompletaj tradukoj Ainsi, comme je te le disais, tu me manques aussi beaucoup,... | |
| |
10 Font-lingvo yön mastiffi yön mastiffi Yöllä elävä/yöllä valvova/yöllä liikkuva mastiffikoira. en tunne espanjankielen taitajia ja toivoisin tähän käännöstä(sanamuoto)jotta se olisi espanjalaisittainkin ymmärretty oikein. ------------------------------------------------- Maribel's bridge : "The mastiff of the night" Kompletaj tradukoj El mastÃn de la noche | |
| |
| |
| |
| |
| |
18 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Men seni isteyirem ,L. Men seni isteyirem ,L. Name edited*
written in a different Turkish accent, it means: "Ben seni istiyorum L."
[bridge]I want you, L.[/bridge]
(smy) Kompletaj tradukoj Te deseo, L. | |
| |
| |
8 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". Quem é você? Quem é você? <edit> "vc" with "você", because it is the way it reads in correct Portuguese</edit> Francky also edited: e ---> é <lilian> Kompletaj tradukoj Sen, kimsin? Who are you? | |
48 Font-lingvoĈi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". vida social ¿Cuantos años tenes? ¿que es de tu vida? ¿ a que te dedicas? Kompletaj tradukoj Sosyal hayat | |
| |
| |
| |
73 Font-lingvo hapishaneler hapishaneler içinde tutuldukları insanlara ve topluma karşı yıkıcı bir etkiye sahiptir. Kompletaj tradukoj Les prisons prisons.. | |
| |